Вход Регистрация

audit guidelines перевод

Голос:
"audit guidelines" примеры
ПереводМобильная
  • ауд., брит. руководящие принципы аудита*(документы, издаваемые Советом по аудиторской практике; не являются директивными, но дают рекомендации по применению аудиторских стандартов)
    See:
    Auditing Practices Board, auditing standard
  • audit:    1) проверка, ревизия (баланса, отчетности и т. п.)2) регулирование счетов между помещиком и арендатором3) _ком. опрос потребителей _Id: audit ale "ревизорское пиво", особо крепкое пиво4) проверять (
  • guidelines:    руководящие принципы Руководящие assessment ~ нормы и правиланалогообложения
  • environmental guidelines:    общие принципы планирования окружающей среды
  • policies and guidelines:    Википедия:Правила и руководства
  • practical guidelines:    практические рекомендации
  • safety guidelines:    правила техники безопасности
  • specific guidelines:    специальные указания
  • therapeutic guidelines:    терапевтический диапазон
  • wikipedia guidelines:    Википедия:Руководства
  • working guidelines:    руководство по выполнению работы
  • debian free software guidelines:    Критерии Debian по определению свободного программного обеспечения
  • human interface guidelines:    HIG
  • set of general guidelines:    система общих ориентиров
  • talk page guidelines:    Википедия:Правила обсуждений
  • user's specific guidelines:    специальные указания пользователя
Примеры
  • 8.2 Revise of audit guidelines dealing with the verification of development results.
    8.2 Пересмотр руководящих указаний в отношении проведения ревизий, предусматривающих проверку результатов развития.
  • UNDP is also updating its approach to the verification of development results in its audit guidelines.
    Кроме того, ПРООН пересматривает свой подход к проверке результатов деятельности в области развития в рамках своих руководящих указаний в отношении проведения ревизий.
  • The absence of proper audit guidelines for some of the funded projects increases the risk that there will be no adequate assurance on the projects concerned.
    Отсутствие надлежащих указаний по проведению ревизии в отношении некоторых финансируемых проектов повышает вероятность того, что достаточное подтверждение относительно соответствующих проектов получено не будет.